中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会
办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,
同时为方便大家联系,固定电话已经变更
新号码010—58562339。特此通知。
地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室
邮编:100035
电话:010-58562339
传真:010-58562339
邮箱:cngjzj@163.com
网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/
博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj
交通路线图 (点击观看大图)
从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:
1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。
公交官园站:107路,运通106路
公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路
地铁车公庄:地铁二号线
地铁西直门:地铁二号线
公交车公庄东:107路,118路,701路
公交车公庄北:209路,375路,392路
您现在的位置是:
首页 >>
Chinese health 中医保健 >>
Family health medicine 家庭
2012年06月06日
Blind calcium and heart disease risk double
China's traditional Chinese medicine reported
Women (especially menopausal women) should be appropriate calcium to prevent osteoporosis. However, according to England "daily post" the latest report, "heart" magazine, a new study suggests, excessive take calcium tablet, things, may cause the female doubled the risk of heart disease.
New research and Germany in the 1990 s a nutrition research project involves 24000 35 to 64 years old who tested the German related material. Including: the simple loop of calcium and vitamin and other minerals, and dietary calcium, etc. For 11 years of follow-up survey showed 354 people suffered from heart disease and stroke, 260 people killed 267 people with heart disease and stroke related reasons. Added including calcium tablet of supplements such as the loop, the heart disease risk increases by 86%. And only take calcium tablet of the loop, the heart disease risk doubled. The reason for this is a large take calcium tablet will cause blood calcium level of "flooding effect", and diet of calcium can be absorbed by the body slowly all day. (gold)