中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会
办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,
同时为方便大家联系,固定电话已经变更
新号码010—58562339。特此通知。
地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室
邮编:100035
电话:010-58562339
传真:010-58562339
邮箱:cngjzj@163.com
网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/
博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj
交通路线图 (点击观看大图)
从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:
1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。
公交官园站:107路,运通106路
公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路
地铁车公庄:地铁二号线
地铁西直门:地铁二号线
公交车公庄东:107路,118路,701路
公交车公庄北:209路,375路,392路
您现在的位置是:
首页 >>
Chinese health 中医保健 >>
Family health medicine 家庭
2012年09月24日
Qiu dong will to protect the joints
Huaian four yuan of doctor of vice director of minimally invasive bone ZhangShiJiang
Sources: health
Qiu dong will come, arthritis, periarthritis of shoulder joint inflammation and gradually enter the peak. Usually a start for the performance of the static pain, a little to ease after the activity. After period of time, whether activities or not, will feel pain. If not handled in a timely manner, finally may appear red, swollen, heat, pain or symptoms such as pain.
The elderly should be avoided in moisture sleep lie, don't sweat after washing cold water bath or wash feet, with wind, wet, cold three evil to the enroach on of the knee joint. Knee not too tired or overloads. Early patients the most key treatment is stable joints, insist to do double side strands of four muscle contraction of the static training, namely take lying or sitting position, double lower limbs unbend, forced tighten front thigh muscles for 10 ~ 20 seconds, relax 5 ~ 10 seconds, Repeat 20 ~ 30 times; Daily 4 ~ 5 times, for three weeks is effective. Daily hold to 0.5 ~ 1 hours, self massage legs. Joint swelling, pain worse should rest. Avoid squats, load fluctuation stair, activities, and at the same time the doctor with physical therapy and drug therapy. To appropriately increase outdoor activities, try to avoid prolonged bed rest.