联系我们

国际针灸合作委员会关于变更办公地址的通知

中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会

办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,

同时为方便大家联系,固定电话已经变更

新号码010—58562339。特此通知。

地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室

邮编:100035

电话:010-58562339

传真:010-58562339

邮箱:cngjzj@163.com

网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/

博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj

交通路线图 (点击观看大图)

到西城区西直门南小街国英园一号楼行驶路线

机场线路1

从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:

1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

机场线路2

从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。

附近公交地铁:

公交官园站:107路,运通106路

公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路

地铁车公庄:地铁二号线

地铁西直门:地铁二号线

公交车公庄东:107路,118路,701路

公交车公庄北:209路,375路,392路

Qushi heat kapok

2013年03月29日

复制链接 打印 大 中 小

<

 

 

 

Qushi heat kapok

 

 

China's traditional Chinese medicine to

 

 

 

        Nan yue earth, spring is the most strong in March, in the main road of the city or the suburbs, planted a lot of tall and straight trees, red kapok chun cheng fang that in full swing, the sky dyed. Breeze or under a spring rain, kapok farewell is bright, fall from limb rotation on the ground, attract many people rushed to pick up.

 

        Many residents collecting kapok, came home with a needle and thread was hanging on the balcony to dry or dry, can pot soup pot of porridge, good taste, the dispelling and seasonal. "Citizens Li Bo said, often drink mother at an early age the kapok flower pot of porridge, kapok lentils pig bone soup, five scented tea, etc., every spring and summer, head heavy body trapped, loss of appetite, stool to powder wet weight symptom such as very useful.

 

        Director of foshan city, guangdong province hospital of TCM pharmacy Wu Sheng vibration herbalists say, deputy director of the kapok is the guangdong household qushi ingredients, natural and easy, wet weight of spring fever has very good therapeutic effect. From grain rain to before and after the qingming festival, nan yue earth the awaken of spring is abundant, the humid and rainy weather, mingled with the rainy days last time, the temperature is gradually rising. Heaven corresponding, the body also is hot and humid embodiment of symptoms such as lethargy, drowsy, chest discomfort, heavy body, poor appetite, sleepiness fatigue, sore throat, defecate rare pond, a yellow greasy tongue, etc.

 

        As the saying goes, "a side water and soil raises one party person", the doctor of traditional Chinese medicine thinks, such a seasonal disease, usually also have corresponding seasonal ingredients should be born "shipped", kapok is edible, medicinal, throughout the lingnan two fitting for the product of dispelling. "Manual of commonly used Chinese herbal medicine" in the records, kapok heat qushi, enteritis, bacillary dysentery. And red tree as tall trees, rarely spraying pesticide, eating up relatively secure. Kapok can boil herbal tea, but also into the soup, porridge, vibration Wu Sheng recommended a few commonly used kapok medicinal food fang:

 

        Five flower tea

 

        Five flower tea is guangdong people often drink herbal tea in spring and summer, simple, better taste, function qingrejiedu, qushi, urinate. With honeysuckle, chrysanthemum, frangipani, kapok and flos sophorae.

 

Unfinished, full text links: http://www.cntcmvideo.com/zgzyyb/html/2013-03/28/content_71568.htm