联系我们

国际针灸合作委员会关于变更办公地址的通知

中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会

办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,

同时为方便大家联系,固定电话已经变更

新号码010—58562339。特此通知。

地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室

邮编:100035

电话:010-58562339

传真:010-58562339

邮箱:cngjzj@163.com

网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/

博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj

交通路线图 (点击观看大图)

到西城区西直门南小街国英园一号楼行驶路线

机场线路1

从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:

1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

机场线路2

从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。

附近公交地铁:

公交官园站:107路,运通106路

公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路

地铁车公庄:地铁二号线

地铁西直门:地铁二号线

公交车公庄东:107路,118路,701路

公交车公庄北:209路,375路,392路

Early autumn regimen for tea

2014年09月03日

复制链接 打印 大 中 小

<

 

 

 

Early autumn regimen for "tea" 
 
 
Source: Beijing business today 

 

 

        Turnip tea 
 
        Practice: green radish 100 grams, 5 grams of tea, add a small amount of salt, first will wash white radish slices, a little salt to taste, then the tea brewing taken within 5 minutes into the carrot juice, twice a day or time limit. 
 
        Efficacy: with clear heat phlegm, qi appetizer, suitable for symptoms such as cough phlegm, food is not sweet. 
 
        Jiang Su tea 
 
        Practice: ginger, Sue leaves each 3 grams, the ginger into filaments, Sue leaves abluent, brewed in boiling water for 10 minutes generation of tea drinking. Daily 2 agent, the temperature in the morning and afternoon 1 agent. 
 
        Efficacy: with the breeze of the spleen and stomach, cold work, apply to chill cold, headache, fever, or has the gastrointestinal symptoms such as nausea, vomiting, stomach bloating. 
 
        Tremella tea 
 
        Practice: tremella 20 g, 5 g tea, rock candy 20 grams. Tremella first wash with water and rock sugar (do not use soft sugar) cooked stew; Then the tea juice and 5 minutes into the tremella soup, stir well. 
 
        Efficacy: have ziyin fall fire, runfei cough. 
 
        Orange tea 
 
        Practice: orange 3 g, 5 g of green tea. Brewed in boiling water and then put the pot, steam for 20 minutes after taking daily 1 agent drinking at any time. 
 
        Efficacy: xuan qi, eliminating phlegm cough, the cough phlegm, stick to the curative effect is better. Beijing commercial daily reporter In the summer of shanshan/finishing
 
 
 
The original link:
http://www.bjbusiness.com.cn/site1/bjsb/html/2014-09/03/content_269080.htm?div=-1