中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会
办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,
同时为方便大家联系,固定电话已经变更
新号码010—58562339。特此通知。
地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室
邮编:100035
电话:010-58562339
传真:010-58562339
邮箱:cngjzj@163.com
网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/
博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj
交通路线图 (点击观看大图)
从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:
1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。
公交官园站:107路,运通106路
公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路
地铁车公庄:地铁二号线
地铁西直门:地铁二号线
公交车公庄东:107路,118路,701路
公交车公庄北:209路,375路,392路
您现在的位置是:
首页 >>
Regulations >>
Regulations
2017年03月20日
The State Council issued a message to stimulate multi-field social investment vitality
Relaxation of Chinese medicine health institutions investment access
Time: 2017-03-20
Source: Chinese Journal of Traditional Chinese Medicine
Recently, the State Council issued the "Opinions on Further Stimulating the Investment in the Social Sector", expanding the opening of five areas of medical care, pension, education, culture and sports, encouraging private capital, state capital and foreign capital entry. Clear the State Administration of Traditional Chinese Medicine is responsible for a number of elements, including support for social forces to regulate the norms of traditional Chinese medicine health care institutions, cultivate a number of skilled and reputable well-known Chinese health care services group or chain. Encourage Chinese medicine medical institutions to play their own technical personnel and other resource advantages for the development of Chinese medicine health care institutions to provide support. To carry out the characteristics of traditional Chinese medicine health management.
"Opinions" a total of 37 specific measures, involving the relaxation of industry access, expand investment and financing channels, the implementation of land tax policy, promote innovation and strengthen the regulatory optimization services and so on.
The State Administration of Traditional Chinese Medicine (TCM) will also work with other departments to carry out relevant work, such as the development of social forces into medical, pension, education, culture, sports and other areas of specific programs, new services and products to encourage social forces to provide. Respectively, to set up medical, pension and other institutions set up cross-sectoral comprehensive process of comprehensive approval guidelines to promote a station admissibility, window services, parallel approval, to strengthen cooperation with the parallel within the scope of the approval matters shall not be pre-set. Improve the management of medical institutions, optimize and adjust the types of medical institutions, the establishment of medical institutions, such as the applicant. The implementation of the division by the administrative division of regional registration, the establishment of medical electronic registration system. Actively encourage all kinds of investment into the social field related industries, promote industry cooperation, promote industrial integration, the whole industry chain development. The development of medical management and service standards, the implementation of cultural tourism quality demonstration projects, sports health rehabilitation industry development action plan. The establishment of medical, pension, education, culture, sports and other institutions and practitioners blacklist system and exit mechanism, the medical, pension, education, culture, sports and other institutions and employees credit records into the national credit information sharing platform.