中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会
办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,
同时为方便大家联系,固定电话已经变更
新号码010—58562339。特此通知。
地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室
邮编:100035
电话:010-58562339
传真:010-58562339
邮箱:cngjzj@163.com
网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/
博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj
交通路线图 (点击观看大图)
从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:
1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。
公交官园站:107路,运通106路
公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路
地铁车公庄:地铁二号线
地铁西直门:地铁二号线
公交车公庄东:107路,118路,701路
公交车公庄北:209路,375路,392路
您现在的位置是:
首页 >>
Regulations >>
Regulations
2017年04月25日
The Strategic Planning of Shandong Traditional Chinese Medicine Emphasizes the Characteristics and Innovation
Time: 2017-04-24 Source: Chinese Medicine News Author: Chen Chi meter
April 20, Shandong Provincial People's Government Information Office held a press conference, the Provincial Traditional Chinese Medicine Administration Sun Chunling interpretation of "Shandong Provincial People's Government on the implementation of the national strategy for the development of traditional Chinese medicine outline (2016-2030) implementation plan" The
Sun Chunling said that the program to ensure the completion of the national arrangements on the basis of the task, mainly in six aspects of innovation, highlighting the characteristics and advantages of the development of Chinese medicine in Shandong Province. One is to put forward the idea of Chinese medicine culture to lead the cause of the development of the second is to continue to deepen the advantages of traditional Chinese medicine charges and payment methods reform; third is the implementation of Shandong Province, Chinese medicine specialist disease diagnosis and treatment center project; four is to increase grass-roots Chinese medicine service capacity Construction efforts; five is to focus on the development of traditional Chinese medicine, the full implementation of the classic essence of the classic, the side of the technical and experience of the "three by heritage" strategy; six is to strengthen the quality of Chinese herbal medicine supervision.