联系我们

国际针灸合作委员会关于变更办公地址的通知

中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会

办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,

同时为方便大家联系,固定电话已经变更

新号码010—58562339。特此通知。

地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室

邮编:100035

电话:010-58562339

传真:010-58562339

邮箱:cngjzj@163.com

网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/

博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj

交通路线图 (点击观看大图)

到西城区西直门南小街国英园一号楼行驶路线

机场线路1

从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:

1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

机场线路2

从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。

附近公交地铁:

公交官园站:107路,运通106路

公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路

地铁车公庄:地铁二号线

地铁西直门:地铁二号线

公交车公庄东:107路,118路,701路

公交车公庄北:209路,375路,392路

您现在的位置是: 首页 >> Regulations >> Regulations

Meishan City introduced "give full play to the role of traditional Chinese medicine service implementation program"

2017年08月29日

复制链接 打印 大 中 小

<
Meishan City introduced "give full play to the role of traditional Chinese medicine service implementation program"
Time: 2017-08-28 Source: Health News Network

      In order to further accelerate the full participation of Chinese medicine in deepening the pace of medical reform, give full play to the role of traditional Chinese medicine services, according to the State Council, the Provincial People's Government, the provincial medical reform leading group and other relevant documents, Meishan City, "Meishan City, Effect of the implementation of the program "(eyebrow medical reform Office [2017] 8).
      The program clearly adhere to both Chinese and Western medicine, and firmly establish the concept of innovation, coordination, green, open and shared development, and further stimulate the original advantages of traditional Chinese medicine, promote the revitalization of the cause of Chinese medicine to explore a new path of comprehensive medical reform. And strive to further reform the city to play the role of traditional Chinese medicine service mechanism of the system, improve the health service system of Chinese medicine, and further give full play to the traditional role of traditional Chinese medicine in the diagnosis and treatment of the basic role in the treatment of disease is not the leading role in The synergistic effect in the treatment of major diseases and the central role in disease rehabilitation.

      The program also identified the development goals of Chinese medicine to serve the development goals: by 2020, the basic establishment of the maintenance of public welfare, mobilize the enthusiasm to protect the sustainable, play the role of traditional Chinese medicine services, in line with the development of Chinese medicine and academic characteristics of the development mechanism, Basically adapt to the needs of the people of many levels of Chinese medicine, to achieve the basic enjoyment of Chinese medicine services.